-
1 χαρα
ἥ радость, восторгχαρᾷ Aesch., Soph., ὑπὸ χαρᾶς Aesch., Xen. и διὰ τέν χαράν Xen., Polyb. — от радости, на радостях;
πρὸς χαρὰν λόγων Soph. — от радостной вести;χαρᾷ μελέων Eur. — в восторге от песен;χαρὰν χαίρειν Plut., NT. — испытывать радость, быть в восторге, ликовать; -
2 χαρά
η1) радость; веселье;είμαι τρελλός από χαρά — не помнить себя от радости;
2) свадьба;κάνω χαρά — справлять свадьбу;
καί στίς χαρές σας! — за вашу скорую свадьбу!;
§ μιά χαρά — превосходно, прекрасно;
φαίνομαι (είμαι) μιά χαρά — выглядеть (чувствовать) себя прекрасно;
χαρά στο πράμα — пустяки;
χαρά σ' εμάς — мы счастливы;
(η)μέρα (είναι) χαρά Θεού — чудесный день;
με γεια σου με χαρά σου! — на здоровье!
-
3 χαρᾷ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χαρᾷ
-
4 χαρὰ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χαρὰ
-
5 χαρά
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χαρά
-
6 χαρά
ἡ χαρά радость -
7 χαρά
{сущ., 59}радость, восторг.Ссылки: Мф. 2:10; 13:20, 44; 25:21, 23; 28:8; Мк. 4:16; Лк. 1:14; 2:10; 8:13; 10:17; 15:7, 10; 24:41, 52; Ин. 3:29; 15:11; 16:2022, 24; 17:13; Деян. 8:8; 12:14; 13:52; 15:3; 20:24; Рим. 14:17; 15:13, 32; 2Кор. 1:24; 2:3; 7:4, 13; 8:2; Гал. 5:22; Флп. 1:4, 25; 2:2, 29; 4:1; Кол. 1:11; 1Фес. 1:6; 2:19, 20; 3:9; 2Тим. 1:4; Евр. 10:34; 12:2, 11; 13:17; Иак. 1:2; 4:9; 1Пет. 1:8; 1Ин. 1:4; 2Ин. 1:12; 3Ин. 1:4. LXX: 8057 (הָחמְשִׂ), 8342 (ןוֹשָׂשׂ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χαρά
-
8 χαρά
{сущ., 59}радость, восторг.Ссылки: Мф. 2:10; 13:20, 44; 25:21, 23; 28:8; Мк. 4:16; Лк. 1:14; 2:10; 8:13; 10:17; 15:7, 10; 24:41, 52; Ин. 3:29; 15:11; 16:2022, 24; 17:13; Деян. 8:8; 12:14; 13:52; 15:3; 20:24; Рим. 14:17; 15:13, 32; 2Кор. 1:24; 2:3; 7:4, 13; 8:2; Гал. 5:22; Флп. 1:4, 25; 2:2, 29; 4:1; Кол. 1:11; 1Фес. 1:6; 2:19, 20; 3:9; 2Тим. 1:4; Евр. 10:34; 12:2, 11; 13:17; Иак. 1:2; 4:9; 1Пет. 1:8; 1Ин. 1:4; 2Ин. 1:12; 3Ин. 1:4. LXX: 8057 (הָחמְשִׂ), 8342 (ןוֹשָׂשׂ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χαρά
-
9 χαρα(γ)ή
η1) надрез; насечка; 2) трещина, расселина; 3) воен, нарез (канала ствола) -
10 χάρα(γ)μα
τό1) насечка, надрез; 2) гравировка, вырезывание (по дереву, по металлу); 3) πλ. утренняя зари, рассвет;φύγαμε τα χάράματα — мы уехали на рассвете
-
11 χαρα(γ)ματιά
η см. χαραγη 1, 2 -
12 χαρα(γ)ή
η1) надрез; насечка; 2) трещина, расселина; 3) воен, нарез (канала ствола) -
13 χάρα(γ)μα
τό1) насечка, надрез; 2) гравировка, вырезывание (по дереву, по металлу); 3) πλ. утренняя зари, рассвет;φύγαμε τα χάράματα — мы уехали на рассвете
-
14 χαρα(γ)ματιά
η см. χαραγη 1, 2 -
15 χαρά
радость, восторг; LXX: (שִׂמְחָה), (שָׂשׂוֹן).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χαρά
-
16 χαρά
[хара] ουσ θ радость, веселье, удовольствие. -
17 Η λύπη, όταν μοιράζεται, μικραίνει, ενώ η χαρά πληθαίνει
Μοιρασμένη χαρά γίνεται διπλή, μοιρασμένη λύπη γίνεται μισή– Η λύπη, όταν μοιράζεται, μικραίνει, ενώ η χαρά πληθαίνει• Разделенное горе – полгоря, разделенная радость – двойная радостьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η λύπη, όταν μοιράζεται, μικραίνει, ενώ η χαρά πληθαίνει
-
18 Μοιρασμένη χαρά γίνεται διπλή, μοιρασμένη λύπη γίνεται μισή
Μοιρασμένη χαρά γίνεται διπλή, μοιρασμένη λύπη γίνεται μισή– Η λύπη, όταν μοιράζεται, μικραίνει, ενώ η χαρά πληθαίνει• Разделенное горе – полгоря, разделенная радость – двойная радостьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Μοιρασμένη χαρά γίνεται διπλή, μοιρασμένη λύπη γίνεται μισή
-
19 Η τιμή τιμή δεν έχει, και χαρά του που την έχει
Η τιμή τιμή δεν έχει, και χαρά του ( χαράς τον) που την έχει• Добрая слава дороже богатства• Хоть денег ни гроша, зато слава хорошаИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η τιμή τιμή δεν έχει, και χαρά του που την έχει
-
20 Η δουλειά ντροπή δεν έχει και χαρά στον που την έχει
• За труд не бьют, а награду даютИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η δουλειά ντροπή δεν έχει και χαρά στον που την έχει
См. также в других словарях:
χαρά — χαρά̱ , χαρά joy fem nom/voc/acc dual χαρά̱ , χαρά joy fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρᾷ — χαρά joy fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρά — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 220 μ.) του νομού Λάρισας. Είναι έδρα του ομώνυμου δήμου (23 τ. χλμ.). * * * η, ΝΜΑ 1. συναισθηματική κατάσταση έντονης ευαρέσκειας, η οποία συνήθως εκδηλώνεται με γέλιο 2. συναίσθημα ικανοποίησης που οφείλεται στην… … Dictionary of Greek
χαρά — η 1. ευάρεστη συναισθηματική κατάσταση, ενθουσιασμός: Έχει χαρά, γιατί πέτυχε στο πανεπιστήμιο. 2. γάμος: Στη χαρά σου θα σου κάνω ένα καλό δώρο. 3. φρ., «μετά χαράς», πρόθυμα. 4. φρ., «χαρά στο πράμα», κάτι δεν αξίζει τίποτα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Χάρα, Τακάσι — (1856 – 1921). Ιάπωνας πολιτικός, δημοσιογράφος και διπλωμάτης. Σπούδασε νομικά και αρχικά ασχολήθηκε με τη δημοσιογραφία. Αργότερα ακολούθησε διπλωματική σταδιοδρομία και το 1886 διορίστηκε επιτετραμμένος στο Παρίσι. Το 1892 διορίστηκε… … Dictionary of Greek
Μπερκ, Ρόμπερτ O’ Χάρα — (Robert O’Hara Burke, Σεντ Κλέραμ, Ιρλανδία 1820 – Αυστραλία 1861). Ιρλανδός εξερευνητής της Αυστραλίας. Την περίοδο 1860 61 πραγματοποίησε το πρώτο του ταξίδι στην Αυστραλία, επιχειρώντας να τη διασχίσει από νότο προς βορρά. Αναχώρησε από τη… … Dictionary of Greek
χαρᾶι — χαρᾷ , χαρά joy fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαράν — χαρά̱ν , χαρά joy fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαράς — χαρά̱ς , χαρά joy fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαραῖς — χαρά joy fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαραί — χαρά joy fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)